Интересные факты (11)
Показать
- Фильм снят по мотивам романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice, 1813).
- Действие картины проходит в 1797 году. Именно тогда Джейн Остин написала первый вариант своего произведения. Этот вариант носил название «Первые впечатления». Книгу под этим названием Элизабет читает в самом начале картины.
- Роман «Гордость и предубеждение» экранизировался в 1938, 1952, 1968, 1980 и 1995 годах, но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу произведения Остин.
- Режиссер Джо Райт поначалу был против приглашения Киры Найтли в свой проект, считав ее слишком привлекательной. Свое мнение он изменил после личной встречи с актрисой, решив, что мальчишеский характер Киры отлично ляжет на ее роль.
- Во время съемок фильма Кира активно готовилась к своему следующему проекту «Домино». В частности, она успела коротко подстричься. В заключительные недели съемочного процесса ей пришлось носить парик и платья с длинными рукавами, дабы спрятать появившиеся мускулы.
- Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.
- Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того — актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.
- Джена Мэлоун сыграла младшую сестру, Лидию, героини Киры Найтли. На самом деле Джена на полгода старше Киры.
- Из-за созданного Колином Фёртом эталонного образа мистера Дарси в телесериале 1995 года поиски актёра на эту роль длились около восьми месяцев. Прежде чем был утверждён Мэттью Макфэдиен, прослушивание прошли более сотни кандидатов.
- Готовясь к съемке сцены, в ходе которой Элизабет читает письмо от дяди, гласящее о пропаже ее сестры, был придуман своеобразный розыгрыш. Дав указание не включать камеры, Кире Найтли вручили письмо следующего содержания: «Я ошибочное письмо. Постарайтесь не смеяться. Идет съемка». Хотя Кира и не смогла скрыть смеха, она покинула комнату в не самом лучшем состоянии духа. В этот момент камеры все-таки включили, и именно этот дубль вошел в итоговую версию фильма.
- Для американской публики была снята другая версия конца фильма, в которой Элизабет и мистер Дарси наслаждаются романтическим вечером в Пемберли и целуются. Эта сцена была вырезана, поскольку такой финал не согласовывался с концовкой романа Остин и мог быть неблагоприятно воспринят британскими зрителями.
Отзывы (4)
Скрыть
| |||||||
| |||||||
|
Похожие фильмы
Скрыть
|
| |||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
|
| |||||||||||||||
трейлер
Скрыть